Интерактивный учебник "Живая речь". Уровень А1
Не пройден

Интерактивный учебник "Живая речь". Уровень А1

Бета-тестирование

Познакомьтесь с отзывами о нашем учебнике и методике.


УМК «Живая речь» адресован изучающим русский язык как иностранный с нуля. На данный момент существуют учебники по уровням А1-А2+. Комплекс состоит из учебника и рабочей тетради. В учебнике все новые лексико-грамматические явления объясняются, опираясь на большое количество примеров с переводом. Эти явления, которые имеют строгую последовательность, исходя из коммуникативных потребностей, отрабатываются с помощью разного рода заданий. Рабочая тетрадь комплекса настоящий шедевр как для обучающегося, так и для преподавателя. В ней содержится огромное количество диалогов, текстов и коммуникативных заданий для успешного освоения разговорного русского языка.

     В «Живой речи» осуществляется по-настоящему оригинальный коммуникативный подход. На каждом этапе обучающийся может успешно отреагировать на окружающие его явления, используя лексико-грамматический материал своего уровня. Это достигается отказом от сильно ограничивающих на начальном уровне общение разговорных тем. Примером могли бы послужить события последних месяцев в нашей греческой действительности. Находясь только на пятом уроке части А1, мы уже можем поговорить и о наводнениях, и о землетрясениях, и о пожарах, и о многом другом. Когда мы не зависимы от разговорных тем, становится легче соединить каждое новое явление со старыми и быстро вывести этот новый языковой материал в речь.

Помимо всего вышесказанного, надо подчеркнуть, что УМК «Живая речь» это единственный комплекс своего рода, в котором на каждом уровне систематически отрабатывается употребление видов по новому авторскому методу, который существенно помогает иностранцам понять логику русских видов и вывести в речь это сложнейшее явление русской грамматики.

    Впервые за свой 25-летний стаж работы в университете я чувствую, что обучаю своих студентов настоящей разговорной русской речи. В «Живой речи» все логично, и главное, аутентично.


Яана Лайне, преподаватель русского языка

Университет Македонии, Салоники, Греция


The teaching and learning complex “Living Speech” is designed for zero students of Russian as a foreign language. At the moment, the complex includes textbooks for levels A1-A2+. The complex consists of a textbook and a workbook. In the textbook, all new lexical and grammatical phenomena are explained based on a large number of examples with translation. These phenomena are presented in a strict sequence based on communicative needs and are practiced using various types of tasks. The workbook of the complex is a real gem for both the student and the teacher. It contains an enormous number of dialogues, texts and communication tasks for the successful acquisition of spoken Russian.


“Living Speech” takes a truly original communicative approach. At each stage, students can successfully respond to the phenomena around them, using lexical and grammatical material of their current level. This is achieved by abandoning conversational topics that greatly limit communication at the beginner level. An example could be the events that happened in Greece (where I teach Russian) in the past few months. Being only at the fifth unit of part A1, my students can already talk about floods, earthquakes, fires, and much more. When we are independent of conversational topics, it becomes easier to connect each new language phenomenon with previously learned ones and quickly bring this new language material into speech.


In addition to all of the above, it must be emphasized that the educational complex “Living Speech” is the only textbook of its kind where at each level the use of grammatical forms is systematically practiced using a new author-developed method, which significantly helps foreigners understand the logic of Russian verbal aspects and bring into speech this most complex phenomenon of Russian grammar.


For the first time in my 25 years of teaching practice at the university, I feel like I am teaching my students real spoken Russian. In “Living Speech” everything is logical and, most importantly, authentic.

Jaana Laine, Russian language teacher
University of Macedonia, Thessaloniki, Greece


«Что такое «Живая речь»?
Это очень лаконично и просто оформленный учебник, где нет изобилия цветных картинок и рисунков.
Но в нём очень много фраз, диалогов, заданий на аудирование и говорение.
Всё это опирается на необыкновенно стройную и последовательную подачу грамматического материала.
Именно грамматика определяет последовательность ввода новой лексики.
Как результат: студенты свободно и без ошибок начинают говорить уже после 36 часов занятий по «Живой речи».
Я не просто в восторге от этого учебника. Я считаю эту методику обучения русскому языку на начальном этапе самой логичной и эффективной».

Ольга Головко, преподаватель РКИ в «Groeipunt», Gent, België, автор пособия по русской разговорной речи «Вперёд!», книги для чтения «И жизнь, и слёзы, и любовь», книги для чтения «История русской живописи в лицах».

"What is "Living Speech"?
It is a very concise and simply designed textbook, without too many colorful pictures and drawings.
However, it contains a lot of phrases, dialogues, listening and speaking exercises.
All of this is based on an extraordinary logical and consistent presentation of grammatical material.
It is the grammar that determines the sequence in which new vocabulary is introduced.
As a result, students begin to speak fluently without mistakes after 36 hours of Living Speech classes.
I am not just delighted with this textbook. I consider this method of teaching Russian as a foreign language the most logical and effective at the beginner level."

Olga Golovko, teacher of Russian as a foreign language at “Groeipunt,” Gent, Belgium, author of a manual on Russian colloquial speech “Moving Forward!” and reader books “Life, Tears and Love” and “The History of Russian Pictorial Art in Faces.”

Учебник "Живая речь" представляет собой отличный ресурс для изучения русского языка как иностранного: он прекрасно подходит для работы в группах и индивидуально, а также для самостоятельного изучения. Упражнения разнообразны и направлены на развитие всех языковых навыков: говорения, письма, чтения и аудирования.

Основное достоинство этого учебного пособия - акцент на развитие навыков реального общения. Это единственное современное пособие, которое знакомит учащихся с живым русским языков. С первых уроков студенты знакомятся со структурой предложения.

Материал подаётся доступно и структурированно, исходя из логики русского языка. Это значительно облегает процесс обучения и позволяет построить разговорную практику без привязки к разговорным темам. Как следствие, студенты имеют возможность применить полученные знания для общения на самые разнообразные темы.

Отдельно хочется отметить методику работы с видовой системой через контексты, которые понятны студентам. Каждый раз, когда студент автоматически правильно использует виды в устной речи, безумно радуюсь и благодарю коллектив авторов за столь доступную систему.

Elena Sh

The Living Speech textbook is an excellent resource for learning Russian as a foreign language. It is perfect for group and one-on-one classes with a teacher, as well as for self-study. The exercises are varied and aimed at developing all language skills: speaking, writing, reading and listening.

The main advantage of this textbook is its emphasis on developing real communication skills. This is the only modern textbook that introduces students to the living Russian language. From the first lessons, students learn about the Russian sentence structure.

The study material is presented in a comprehensible and structured manner in the order that follows the logic of the Russian language. This greatly facilitates the learning process and allows students to practice conversation without being tied to conversational topics. As a result, students get the opportunity to apply their acquired skills in conversations on a wide variety of topics.

What I find especially valuable about the textbook is the methodology of explaining Russian verbal aspects through contexts that are understandable to students. Every time students automatically use aspects correctly in their spontaneous speech, I am incredibly happy and grateful to the team of authors for such a comprehensible explanation.
Elena Sh

Почему я выбираю работать по методике «Живая речь»...


Когда я начинала работать, я ознакомилась со многими современными пособиями. Особенно мне запомнились «Дорога в Россию» и «Лестница». Я думала так: я — носитель, лингвист, переводчик. Я в состоянии сделать анализ учебника и понять, как именно преподавать по первым трём главам. Распечатала главы, долго корпела над ними и, стыдно признаться, я забросила изучение РКИ, потому что ничего не поняла. Как учить русский язык иностранцу по материалам, логика которых не понятна носителю с филологическим образованием? К счастью, я нашла свой учебник!И хочу поделиться, чем он меня в своё время привлёк и почему я по сей день использую его в своей работе.


• Понятно, просто, логично. Новый материал вытекает из старого. Все грамматические комментарии даны на языке студента. Примеры предложений с новыми конструкциями всегда переведены. Я не видела этого ни в одном другом учебнике


• Это единственный УМК, где можно в дополнение к учебнику пройти курсы, как преподавать особо сложные грамматические темы и записаться на индивидуальные консультации. Такого тоже никто не предлагает, насколько мне известно.


• Язык, каким написаны тексты и задания, не позволяет усомниться в его аутентичности. Даже человек далёкий от РКИ не отличит их от текстов носителей. А преподаватель будет вести урок, не кривя душой.


• На каждую тему есть множество заданий, нацеленных и на отработку формы и на вывод новой конструкции на уровень спонтанной речи, и на повторение. Есть с чем поработать и на уроке, и дома.


• Результат: Какой ещё УМК позволяет за 360 часов дойти до чистого уровня В1 и сдать ТРКИ-1? Никакой.
А ещё, благодаря методике «Живая речь» я понимаю, что учу студентов не просто «алгоритму» , а учу их думать на новом языке. А это гораздо сложнее воплотить в жизнь, чем просто прорешивание заданий. Как это происходит и как это сделать — именно в этом ключик «Живой речи». Говорят, это приходит с опытом, но можно пройти курсы «Lingua-vita» и получать такой опыт прямо сейчас.


Kseniia B




Преимущества УМК "Живая речь".
+Последовательность подачи материала. На мой взгляд, помогает разложить в голове все по полочкам, в первую очередь, самому преподавателю.

+Разговорные конструкции вводятся с самого начала. Также с самого начала студент привыкает к свободному порядку слов в предложении. Реалистичные ситуации в учебнике. Много интересных ситуаций и диалогов, связанных с бытовыми вопросами.

+Более "продвинутый" язык по сравнению с другими учебниками (по сути - настоящий язык, все остальное после ЖР, по моим личным ощущениям, кажется каким-то примитивным).

+Универсальность методики - подходит людям разных национальностей.

+Изученная лексика и грамматика постоянно используется в последующих уроках.

+Материал вводится очень дозированно, у студентов нет "перегруза".

+Упор на вывод изученного в речь: сначала практикуем через вопрос-ответ, потом переходим к упражнениям.

+Минимизация языка-посредника. Погружение в языковую среду на уроке.

Olga Russian teacher



На мой взгляд, абсолютным преимуществом методики "Живая речь" является система ввода лексико-грамматического материала, благодаря которой студентам легко усваивать сложные темы, а преподавателям - полностью контролировать процесс освоения нового материала. Отдельно хотелось бы отметить систему объяснения видов глагола, которая отличается от классической и позволяет студентам не ошибаться в употреблении совершенного и несовершенного видов глагола.
В учебниках и рабочих тетрадях представлен обширный материал для отработки и закрепления новых тем, вывода в речь новой грамматики и лексики, учтены все виды речевой деятельности. В УМК "Живая речь" уделяется большое внимание аутентичности материала с самых первых страниц, а большое количество текстов, диалогов и упражнений на аудирование позволяет студентам уверенно общаться на любые темы в повседневном общении.


Марина Максимова




– Студенты могут самостоятельно строить коммуникативно значимые предложения практически с самого начала курса.
– Уникальная система подачи грамматического материала, в которой нет "белых пятен". Всё предельно ясно.
– Огромное количество аутентичного материала для отработки конструкций и их вывода в речь.

Надежда Делеу



Основные преимущества учебно-методического комплекса "Живая речь":
• правильная последовательность ввода грамматических тем, позволяющая действительно сразу вывести в речь изученный материал, а не только ознакомить студентов с наличием определенных грамматических категорий для последующей отработки на более высоких уровнях;
• ввод и вывод в речь живых разговорных конструкций с самого начального этапа, что дает изучающим возможность вступать в реальную коммуникацию с неподготовленными носителями уже на начальном этапе;
• уникальный подход к объяснению концепта «у меня», глаголов движения и видов глагола – тем, представляющих наибольшие трудности усвоения для иностранных учащихся на всех этапах обучения. По нашему опыту, на данный момент «Живая речь» является единственным учебным комплексом, позволяющим снять эти трудности и научить студентов использовать в речи вышеупомянутые грамматические категории практически без ошибок.


Ekaterina Levina




Ирина, добрый вечер. Меня просто распирает от радости. Хочу поделиться с Вами мнением моей студентки, с которой мы шли с нуля по Живой речи, а потом у нее начался курс РКИ в американском колледже по совершенно дикому учебнику (я Вам отправляла страницы этого шедевра). Так вот, в нее по-быстрому затолкали все падежи прилагательных, возвратные глаголы, числительные всех мастей, сейчас они уже «изучают» причастия прошедшего времени, но при этом без ошибок, на уровне спонтанной речи, она использует только тот материал, который прошли с ней мы. И сегодня она мне сказала такую фразу: «Ты знаешь, мне кажется, что тот метод обучения, который используешь ты, гораздо лучше того, что нам дают в университете.»
Это просто бальзам на душу. Спасибо Вам в очередной раз!

Alyona Gutnikova



Уважаемая Ирина Владимировна! На днях подруга-коллега познакомила меня с Вашим учебником "Живая речь". Хочу выразить Вам огромную благодарность! Я считаю, что на сегодняшний момент этот учебник - лучшее, что я видела. По структуре он напоминает мне советский учебник Потаповой, я всё ждала, когда кто-то, наконец, создаст современный аналог! Просто блестяще. Я много работала именно с топ-менеджерами или учёными. Приходилось совмещать Потапову, Усейнову и, частично, учебник издательства "Креф". В Вашем учебнике А1 есть всё! Просто бери и работай! Я также посмотрела Ваше выступление в МГУ и прочитала предисловие. Просто подписываюсь под каждым словом! Дело в том, что 10 лет назад, когда я только начинала в частном языковой школе преподавать, ко мне попадали "отказники" - те, кто уже отказались от нескольких преподавателей, просили поменять методику.Как правило, учебники там были коммуникативные, без объяснений...Тогда я начинала с ними с самого начала. Параллельно закачивая им в компьютер Потапову и Овсиенко (для англоязычных) со всеми объяснениями. И думала, появится ли что-то, где, наконец, будет и правило с объяснениями, и лексика. "Живая речь" превзошла мои ожидания! Сейчас ознакомилась пока с А1. Чуть позже буду изучать и А2. Спасибо Вам за Ваш труд. С уважением, Екатерина Алексеевна Соколова, преподаватель, писатель.

Ekaterina Sokolova



Пару дней даю своей группе недо-А2 задания из "Живой речи А1" и недавно дала из книги по глаголам движения, самые первые таблички и упражнения. На повторение, ибо глаголы движения уже проходили.
У меня только один вопрос: где ж вы раньше-то были?! (зачеркнуто, не умею зачеркивать в Телеграмме). Почему я раньше не знала о "Живой речи"?
У меня народ в первый раз сделал домашнее задание целиком, потому что понял, как! Не без ошибок, но сделал!

Natalia Rybalko



Модуль 1

Модуль 1

Модуль 2

Модуль 2

Модуль 3

Модуль 3

Модуль 4

Модуль 4

Модуль 5

Модуль 5

Модуль 6

Модуль 6

Модуль 7

Модуль 7

Модуль 8

Модуль 8

Модуль 9

Модуль 9

Модуль 10

Модуль 10

Модуль 11

ПРИЛОЖЕНИЯ (APPENDIX)

АВТОР КУРСА

Ирина Андреева

Ирина Андреева

Автор методики и учебных пособий «Живая речь». Опыт работы в сфере РКИ — более 20 лет.

ПРОЙТИ КУРС

2 200,00 ₽

Доступ к урокам на период: 12 мес.

МОИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ

Здесь можно добавить преподавателей, которые смогут просматривать ваши результаты.

Для добавления преподавателя необходимо авторизоваться на сайте.